Световни новини без цензура!
Мариан Робинсън, майката на Мишел Обама, която е живяла в Белия дом, почина на 86
Снимка: apnews.com
AP News | 2024-06-01 | 03:24:54

Мариан Робинсън, майката на Мишел Обама, която е живяла в Белия дом, почина на 86

ВАШИНГТОН (AP) - В изборната нощ през 2008 година, когато Барак Обама седеше нервозен в хотелски апартамент в Чикаго и очакваше вести дали щеше да стане първият черен президент в страната, тъщата му беше до него.

„ Готова ли си за това, бабо? “ Obama asked Marian Shields Robinson, who years earlier had doubted that he and her daughter, Michelle, would last.

Шест месеца, най-вече, бе планувала тя.

„ Никога не прекаляваше с страстите, майка ми просто го погледна встрани и сви плещи, карайки и двамата да се ухилен “, написа Мишел Обама в записките си „ Ставане “. “Later, though, she’d describe to me how overcome she’d felt right then, struck just as I’d been by his vulnerability. Америка беше видяла Барак като самонадеян и всесилен, само че майка ми също осъзнаваше сериозността на прекосяването, самотата на идната работа. “

Тя продължи: „ Следващият път, когато погледнах, I saw that she and Barack were holding hands. ”

Съюзът на Барак и Мишел Обама, 20-те юристи, които се срещнаха едно лято, до момента в който работят в адвокатска адвокатска фирма в Чикаго, устоя и влезе в историята. In her own way, Mrs. Robinson would, too.

She died peacefully on Friday, the former first lady and her brother, Craig Robinson, and their families announced in a statement.

“There was and will be only one Marian Robinson, ” they said. “In our sadness, we are lifted up by the extraordinary gift of her life. And we will spend the rest of ours trying to live up to her example. ”

Освен че беше майка на първата чернокожа първа дама на нацията, госпожа Робинсън беше необикновена и с това, че беше един от дребното свекъри, които живееха в Белия дом с президента и най-близкото му семейство.

Until January 2009, Mrs. Robinson had lived her entire life in Chicago. She was a widow and in her early 70s when Obama was elected in 2008 and resisted the idea of starting over in Washington. President Obama said the family suggested she try Washington for three months before deciding. The first lady enlisted her brother to help persuade their mother to move.

“There were many good and valid reasons that Michelle raised with me, not the least of which was the opportunity to continue spending time with my granddaughters, Malia and Sasha, and to assist in giving them a sense of normalcy that is a priority for both of their parents, as has been from the time Barack began his political career, ” Mrs. Robinson wrote in the foreword to “A Game of Character, ” a memoir by her son, formerly the head men’s basketball coach at Oregon State University.

“My feeling, however, was that I could visit periodically without actually moving in and still be there for the girls, ” she said.

Mrs. Robinson said her son understood why she wanted to stay in Chicago, but still used a line of reasoning on her that she would use on him and his sister. He asked her to think of the move as an opportunity to grow and try something new.

“As a compromise, I opted to move to the White House after all, at least temporarily, while still reserving lots of time to travel and maintain a certain amount of autonomy, ” she wrote.

Внучките Малия и Саша бяха надлежно единствено на 10 и 7 години, когато започнаха да назовават ​​имението на шефа дом през 2009 година, откакто татко им стана президент. In Chicago, Mrs. Robinson had become almost a surrogate parent to them during the presidential campaign. Тя се отдръпна от работата си като банков секретар, с цел да им помогне да ги разнася.

В Белия дом тя беше успокояващо наличие и неналичието на отбрана от Тайните служби й разреши да ги придружи до и from school daily without fanfare.

“I would not be who I am today without the steady hand and unconditional love of my mother, Marian Shields Robinson, ” Michelle Obama wrote in her memoir. „ Тя постоянно е била моята канара, давайки ми свободата да бъда това, което съм, като в същото време в никакъв случай не е разрешавала на краката ми да се откъснат прекомерно надалеч от земята. Her boundless love for my girls, and her willingness to put our needs before her own, gave me the comfort and confidence to venture out into the world knowing they were safe and cherished at home. ”

Her White House life was not limited to caring for her granddaughters.

Mrs. Robinson enjoyed a level of anonymity that the president and first lady openly envied, allowing her to come and go from the White House as often as she pleased on shopping trips around town, to the president’s box at the Kennedy Center and to Las Vegas or to visit her other grandchildren in Portland, Oregon. Тя даде няколко медийни изявленията, само че в никакъв случай пред пресата в Белия дом.

Тя участва на някои събития в Белия дом, в това число концерти, годишното великденско мятане на яйца и осветлението на националната коледна елха и беше посетител на някои държавни вечери.

Жилището в Белия дом също отвори света за госпожа Робинсън, която беше овдовяла от близо 20 години, когато се реалокира в стая на третия етаж, един етаж над първото семейство.

She had never traveled outside the U.S. until she moved to Washington, taking her first flight abroad on Air Force One in 2009 when the Obamas visited France. Тя се причисли към тях на пътешестване до Русия, Италия и Гана по-късно същата година, по време на което трябваше да се срещне с папа Бенедикт, да обиколи античния Колизеум в Рим и да прегледа някогашен комплекс на плебеи на африканския бряг.

Тя също по този начин придружи щерка си и внучките си на две задгранични пътувания без президента до Южна Африка и Ботсвана през 2011 година и Китай през 2014 година

Крейг Робинсън написа, че той и родителите му се съмняват дали връзката на сестра му с Обама ще продължи, макар че Фрейзър Робинсън III и брачната половинка му смятаха, че младият юрист е заслужен любовник за щерка им, също юрист. Крейг Робинсън и родителите му седяха на предната веранда на дома им в Чикаго една гореща лятна вечер, когато Обама и сестра му се отбиха на път за кино.

Родителите й си размениха многозначителни погледи незабавно щом двойката отклонила. “Too bad, ” Mrs. Robinson said. “Yep, ” answered Fraser Robinson. “She’ll eat him alive. ”

Craig Robinson wrote that his mother gave the relationship six months. Barack and Michelle Obama tied the knot on Oct. 3, 1992 and have been married for 31 years.

Marian Lois Shields Robinson was born in Chicago on July 30, 1937. She attended two years of teaching college, married in 1960 and, as a stay-at-home mom, stressed the importance of education to her деца. И двамата са получили обучение в учебни заведения на Ivy League, всеки с бакалавърска степен от Принстън. Michelle Obama also has a law degree from Harvard.

Fraser Robinson was a pump operator for the Chicago Water Department. He had multiple sclerosis and died in 1991.

Besides the Obama family, Mrs. Robinson is survived by her son, Craig, his wife, Kelly, and their children Avery, Austin, Aaron and Leslie.

Източник: apnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!